phone +7(812) 740 74 49 email info@atlantisco.ru

Горячее Лето 2016!!!

Центр переводов Атлантис

 

Центр переводов Атлантис работает на рынке переводов c 2000 года, и уже более шести лет важное место в нашей работе занимает сотрудничество с ведущими российскими и зарубежными промышленными предприятиями.


Мы осуществляем полный спектр услуг, требующихся нашим Заказчикам от простого текстового перевода до полного комплекса услуг, включающего техническую и стилистическую редакцию перевода, вычитку носителем языка, типографскую печать.


Основные принципы нашей работы: умение понять клиента, его мысли и потребности, гибкость мышления, возможность идти на компромисс, целеустремлённость и тесное взаимодействие на всех этапах работы.


Постоянное совершенствование качества переводов является важным условием в работе компании. Для этого существует многоступенчатая система контроля качества, включающая в себя проверку перевода по ряду показателей и прохождение всех этапов перевода по точкам контроля качества.


Миссия нашей компании


Обеспечение Ваших потребностей и содействие развитию Вашего Бизнеса путем предоставления переводческих услуг высокого качества в оптимальный срок.

Наши победы в ТЕНДЕРАХ

  • Gmk АО «Кольская ГМК» (Акционерное общество «Кольская горно-металлургическая компания») - дочернее предприятие ПАО ГМК «Норильский Никель»
    Устный и письменный перевод с английского языка на русский и обратно в течение полугода на 2 комбинатах: города Мончегорска и города Заполярный (Мурманская область).
  • Федеральное государственное бюджетное образовательное учреждение высшего профессионального образования "Санкт-Петербургский университет Государственной противопожарной службы Министерства Российской Федерации по делам гражданской обороны, чрезвычайным ситуациям и ликвидации последствий стихийных бедствий
    Устный последовательный перевод с корейского и французского языка на русский и обратно в г. Санкт-Петербург.
  • Комитет по внешним связям Санкт-Петербурга
    Письменный перевод с английского, греческого и китайского языка на русский и обратно в течение 2016 года с целью обеспечения приема иностранных делегаций.
  • Министерство экономического развития Российской Федерации
    Письменный перевод справочно-аналитических, нормативно-правовых и новостных материалов официального сайта с русского на английский язык.
  • Письменный перевод на 15 европейских языков, устный перевод – последовательный и синхронный – языки западной и восточной Европы, скандинавские языки, языки стран СНГ и Балтии.
  • Письменный и устный последовательный и синхронный перевод на 5 языков.
  • РФПИ (Российский Фонд Прямых Инвестиций)
    Перевод справочно-аналитических и нормативно-правовых материалов на 9 европейских и 5 восточных языков.
  • ТАРГИН
    Нотариально заверенный письменный перевод с английского и сербского языков и обратно.
Есть вопросы? Звоните!
+7(812) 740 74 49