phone +7(812) 740 74 49 email info@atlantisco.ru
Расценки на последовательный перевод

Мы принимаем заказы на устный последовательный перевод не менее,

чем за 3 рабочих дня до даты проведения мероприятия

ЯЗЫК

Работа на выставке, переговоры

Презентация, конференция

Работа при монтаже и наладке оборудования

Предоставление материалов*

Только тема**

Предоставление материалов*

Только тема**

Предоставление материалов*

Только тема**

Английский

1650

1900

1650

1900

1800

2200

Немецкий

1550

1800

1550

1800

1700

2100

Французский

1700

2100

1700

2100

1950

2400

Итальянский

1700

2100

1700

2100

1950

2400

Испанский

1700

2100

1700

2100

1950

2400

Финский

1700

2100

1700

2100

1950

2400

Шведский

1700

2100

1700

2100

1950

2400

Нидерландский

1700

2100

1700

2100

1950

2400

Польский

1550

1800

1550

1800

1700

2100

Чешский

1550

1800

1550

1800

1700

2100

Румынский

1550

1800

1550

1800

1700

2100

Китайский/Корейский

2200

2700

2200

2700

2500

3000

ЦЕНА - цены действительны для СПб

* Предоставление материалов для предварительного изучения (глоссарии, материалы докладов, семинаров, тех.описания и пр.)

** Только описание темы

 

Расчет стоимости услуги устного перевода производится по количеству часов.

 

  • цены указаны в рублях без учета НДС (НДС не облагается);
  • минимальный заказ составляет 3 часа;
  • заказ устного перевода на один день подразумевает работу переводчика не более 8 часов 30 минут в течение одного дня. В случае нахождения переводчика у клиента более 8 часов с клиента взимается дополнительная оплата за каждый час сверх 8, в соответствии с почасовым тарифом c коэффициентом увеличения 3;
  • учитывается все время нахождения переводчика у клиента, независимо от загруженности переводчика на протяжении этого времени;
  • время работы переводчика округляется с точностью до получаса в ближайшую сторону, но не менее 3 часов), в рублях за 1 ч. (при продолжительности работы 3-5 ч.) или полный день (6-8 ч.)

ПАРАМЕТРЫ, ОПРЕДЕЛЯЮЩИЕ СТОИМОСТЬ ПЕРЕВОДА:

  • Языковая комбинация – языки, с которого и на который выполняется перевод;
  • Категория сложности перевода определяется при приеме заказа в зависимости от условий работы (в офисе, в павильоне, в цеху, на открытом воздухе) и обеспечении переводчиков материалами для предварительного ознакомления с темой и предметом перевода

Затраченное на перевод время, дополнительные затраты (поездка за город, в другой город, работа сверхурочно – обсуждается дополнительно)